Termes et conditions

Les conditions de vente suivantes s’appliquent à la fourniture et à la vente de produits par l’intermédiaire du site Web neofold.com ci-après neofold, quelle que soit l’origine de l’achat.

 

Pour pouvoir acheter des produits sur le site, les clients doivent: (a) être âgé d’au moins 18 ans ou, s’ils sont mineurs, être dûment autorisés par leur tuteur légal, (b) être des consommateurs, comprendre en tant que telles personnes physiques qui agissent à des fins autres que leur industrie, commerce, entreprise et profession (c) s’inscrire sur le site Web; (d) avoir une carte de crédit valide.

 

Ce contrat va être officialisé en espagnol et sera réglementé par la loi espagnole conformément à la Loi 3/2014, du 27 mars, modifiant le texte consolidé de la loi générale pour la défense des consommateurs et des usagers, et d’autres lois supplémentaires, approuvées par le décret législatif royal 1/2007 du 16 novembre, et la Loi 34/2002 , du 11 juillet, des services de la société de l’information et du commerce électronique («LSSI»).

 

En outre, le client reconnaît que l’acceptation de ces conditions impliquera l’application de ceux-ci à la demande à laquelle ils renvoient, ainsi qu’à toute ordonnance subséquente, sauf dans les cas où de nouvelles conditions sont mises à leur connaissance par NeoFold. Le fait que NeoFold ne se reproduise pas à un moment donné à l’une de ces conditions ne peut pas être interprété ou être de renoncer à leur recours à l’avenir ou dans le passé.

 

Toute ordonnance rendue à NeoFold implique nécessairement, dans le titre de condition essentielle, décisive et essentielle, l’acceptation sans réserve par le client des conditions générales de vente de NeoFold en vigueur le jour où l’ordre correspondant est effectué.

 

L’interprétation et l’exécution des conditions, ainsi que tous les actes qui en découlent, sont soumises à la loi espagnole, sauf s’il existe des dispositions d’ordre public contraires.

Le vendeur est GTC Europa avec CIF ESB56015985 et adresse dans c/paquita Sicilia 18, 14800, Priego de Córdoba, Espagne. Tél: + 34 638581051. Contact mail: info@gtceuropa.com.

NeoFold par lui-même ou comme partie cessionnaire, possède tous les droits de propriété intellectuelle et industrielle du site Web, ainsi que les éléments contenus dans le même (comme énonciative et non exhaustive, images, sons, audio, vidéo, logiciels ou textes, marques ou logos, combinaisons de couleurs, structure et design, sélection de matériaux usagés, programmes informatiques nécessaires à son fonctionnement , l’accès et l’utilisation, etc.). Ils seront donc protégés œuvres comme propriété intellectuelle par le système juridique espagnol, étant applicable à la fois la réglementation espagnole et communautaire dans ce domaine, ainsi que les traités internationaux relatifs à la question et signé par l’Espagne.

 

Tous droits réservés. En vertu des dispositions de la Loi sur la propriété intellectuelle, la reproduction, la distribution et la communication publique, y compris sa modalité de mise à disposition, de tout ou partie du contenu de ce site Web, à des fins commerciales, dans tout support et par tout moyen technique, sans l’autorisation de NeoFold, sont expressément interdites.

 

Dans le cas où l’utilisateur ou le tiers estime que l’un des contenus du site Web implique une violation des droits des droits de la protection de la propriété intellectuelle, il/elle doit le communiquer immédiatement à NeoFold par les coordonnées de la section des INFORMATIONS GENERALES de l’avis juridique et les conditions générales d’utilisation.

Les produits que NeoFold met en vente sont ceux énumérés sur le site Web, à la date que l’utilisateur du site consulte, dans la limite de stock disponible et sous réserve des conditions décrites dans le présent.

 

NeoFold ne peut être tenu responsable de toute erreur ou inexactitude dans les photographies ou les graphiques montrant les produits présentés dans www.neofold.com.

 

NEOFOLD fera tout son possible pour plaire à tous ses clients dans la demande des produits. En cas de non-disponibilité du produit après que la commande a été faite le client sera informé par email de cette situation et peut faire l’annulation de celui-ci.

 

En cas de demande plus de commandes que NeoFold pourrait gérer, le client sera notifié de cette situation afin qu’il puisse demander s’il désire l’annulation de la commande et le remboursement du montant payé.

 

À la suite de cette demande, la rapidité du retour sur le compte bancaire du client dépendra du type de carte bancaire et des conditions de chaque banque. Ces délais sont à nouveau spécifiés dans la clause “conditions de livraison”.

 

Si un produit n’est pas disponible après qu’une commande a été enregistrée et que le paiement est effectué, NeoFold prendra les mesures nécessaires pour déduire le prix des produits non disponibles du montant facturé au compte bancaire de l’acheteur.

Les clients ont la possibilité de faire toutes leurs commandes à partir de la page Web: www.neofold.com.

 

Les prix publiés en NeoFold sont en euros et sont en vigueur sauf erreur typographique. Tous les prix comportent la TVA incluse applicable le jour de la commande, tout changement de taux de TVA sera automatiquement appliqué aux prix des produits à vendre à NeoFold.

 

Chaque client déclare avec la pleine capacité d’utiliser les cartes de crédit et qu’il dispose de fonds suffisants pour couvrir tous les coûts résultant de l’achat de produits par NEOFOLD.

 

En appuyant sur le bouton “effectuer le paiement” pendant le processus d’achat, l’utilisateur déclare qu’il accepte entièrement et sans réserve toutes ces conditions générales de vente.

 

Les données enregistrées par NEOFOLD constituent la preuve des transactions effectuées entre NEOFOLD et les membres de leur communauté privée. NEOFOLD confirmera votre commande en envoyant un email.

 

Les informations contractuelles sont présentées en espagnol ou en anglais et seront confirmées en retard au moment de la livraison.

 

Dans les prix de nos produits sont inclus toutes les taxes, mais ne comprennent pas les frais de transport.

 

NEOFOLD se réserve le droit de modifier ses prix à tout moment, mais les produits seront facturés sur la base des taux en vigueur au moment de l’enregistrement des commandes (sous réserve de la disponibilité du produit), à l’exception d’une erreur typographique manifeste. S’il y a une erreur typographique dans certains des prix indiqués et qu’un client aurait pris une décision d’achat basée sur cette erreur, nous vous informerons de cette erreur et le client aura le droit de renoncer à son achat sans aucun coût de sa part.

 

Les produits restent sur la propriété du vendeur jusqu’au moment où le paiement complet du prix a eu lieu.

 

NEOFOLD se réserve le droit de refuser une commande à un membre avec lequel il a des litiges.

 

Le prix facturé à l’acheteur est le prix indiqué dans la confirmation de l’ordre envoyé par e-mail par NeoFold.

Conditions Générales de Vente – fine trade gmbh

1. Champ d’application

1. Les présentes conditions générales de vente dans leur version en vigueur au moment de la commande (ci-après « CGV ») régissent les relations entre la société FINE TRADE gmbh, société de droit autrichien dont le siège social est situé en Autriche, Am Gammarkt 4, 6640 Gotzis, immatriculée au Registre du commerce et des sociétés auprès du Tribunal de Feldkirch sous le numéro FN 359644, (ci-après la “FINE TRADE”) et les clients, consommateurs ou professionnels.

2. Dans les présentes CGV, le terme «consommateur» désigne les clients qui sont des particuliers et agissent en tant que consommateurs au sens des dispositions légales applicables et le terme «professionnel» désigne les clients agissant en tant que professionnels au sens des dispositions légales applicables. Sauf disposition contraire, les présentes CGV s’appliquent indifféremment aux consommateurs et aux professionnels.
3. Sauf accord contraire exprès écrit, les relations entre FINE TRADE et les clients sont régies exclusivement par les présentes CGV.

2. Conclusion du contrat, transmission des informations, confirmation du contrat via e-mail

1. Toute commande constitue un engagement contractuel ferme du client. FINE TRADE accusera immédiatement réception des commandes passées par voie électronique en adressant au client un e-mail de confirmation de réception de la commande. La confirmation de réception de la commande ne vaut pas acceptation de celle-ci, sauf dans le cas où cette acceptation est expressément indiquée dans la confirmation de commande.

2. FINE TRADE disposera d’un délai d’une semaine à compter de la date de la commande pour l’accepter à l’exception des commandes passées par voie électronique où le délai d’acceptation sera de trois jours ouvrés à compter de la réception de la commande.

3. FINE TRADE se réserve le droit de refuser une commande (par exemple suite à la vérification du profil de solvabilité du client).

4. FINE TRADE se réserve le droit de refuser ou d’annuler la commande d’un client jusqu’au complet traitement de ses commandes antérieures, c’est-à-dire jusqu’à leur date de livraison et leur complet paiement.

5. FINE TRADE pourra procéder à la résiliation du contrat dans les cas où, sans qu’il y ait de faute de sa part, FINE TRADE ne serait pas livrée par un fournisseur dans les délais prévus ou si l’exécution de la commande devenait impossible ou trop onéreuse à raison d’un cas de force majeure, d’un accident, d’une grève ou d’une catastrophe naturelle.

6. FINE TRADE s’engage à informer sans délai le client en cas d’indisponibilité totale ou partielle des produits commandés. Le client sera alors immédiatement remboursé des sommes déjà versées.

7. Le contrat relatif aux commandes passées par voie électronique est sauvegardé chez FINE TRADE et est adressé au client par e-mail après la conclusion du contrat, avec les CGV. Les CGV sont en tout état de cause à la disposition du client avant la conclusion du contrat.

8. Les factures, avoirs, annulations et rappels sont en principe adressés par e-mail. Le client devra informer FINE TRADE immédiatement en cas de modification de son adresse e-mail et s’assurer que l’adresse communiquée est active.

9. Le client accepte que les informations devant lui être communiquées au terme des dispositions légales lui soient adressées par e-mail.

10. FINE TRADE se réserve le droit de céder à un tiers les réclamations qu’il pourrait avoir à l’encontre d’un client.

3. Réserve de propriété. Dispositions applicables exclusivement aux professionnels

1. FINE TRADE bénéficie d’une réserve de propriété sur les produits jusqu’au paiement intégral du prix.
Conditions Générales de Vente – fine trade gmbh

2. Le client devra manipuler les produits avec précaution pendant toute la période de réserve de propriété. Le client devra informer FINE TRADE sans délai et par écrit en cas d’accès par un tiers aux produits (en particulier en cas de mesure d’exécution forcée) ainsi qu’en cas de dommages ou de destruction des produits. Le client devra immédiatement informer FINE TRADE en cas de transfert de propriété, le cas échéant, ou en cas de changement d’adresse.

Le client devra indemniser FINE TRADE à hauteur des dommages et des frais résultant d’une violation des obligations susvisées ou de toute mesure rendue nécessaire pour prévenir l’accès de tiers aux produits.

3. En cas de violation du contrat par le client (notamment le cas d’un retard de paiement), FINE TRADE sera en droit de résilier le contrat conformément aux dispositions légales et d’exiger le retour des produits. De plus, en cas de violation par le client de ses obligations figurant au paragraphe 2 ci-dessus, FINE TRADE pourra résilier le contrat et exiger la restitution des produits s’il ne peut plus être raisonnablement attendu de FINE TRADE qu’il exécute le contrat.

4. Le professionnel pourra vendre les produits dans le cadre du cours normal de son activité. Le professionnel cède dès à présent à FINE TRADE toutes ses créances sur les tiers à hauteur des montants facturés dans le cadre de cette revente et s’engage à en faire expressément état dans ses livres ou factures. FINE TRADE accepte cette cession. Le professionnel restera habilité à encaisser le montant des créances cédées. FINE TRADE se réserve le droit de procéder au recouvrement de ces créances dès lors que le professionnel manquerait à ses obligations de paiement et serait en défaut.

5. Toute transformation des produits par le client professionnel sera faite au nom de FINE TRADE et conformément à ses instructions. En cas de transformation des produits, FINE TRADE acquiert la copropriété du nouveau produit à hauteur de la valeur des produits livrés par FINE TRADE. Il en ira de même si les produits sont transformés ou mélangés avec des produits n’ayant pas été fournis par FINE TRADE.

4. Rétractation, ventes à distance

Informations concernant l’exercice du droit de rétractation Le client dispose d’un délai de quatorze (14) jours calendaires pour exercer son droit de rétractation sans avoir à justifier de motifs ni à payer de pénalités à l’exception des frais de retour des produits, le cas échéant. Le délai de rétractation de quatorze (14) jours calendaires court à compter du jour de la réception des produits par le client ou par un tiers désigné par le client (autre que le transporteur). Pour exercer son droit de rétractation, le client doit notifier à FINE TRADE (fine trade gmbh, adresse: Am Garnmarkt 4, 6840 Götzis, Autriche, numéro téléphone: +43 552320880-0, numéro fax: +43 5523 209024, adresse email: office@fine-trade.org) sa décision de rétractation au moyen d’une déclaration écrite dénuée d’ambiguïté (par exemple, lettre envoyée par la poste, une télécopie ou un email). A cet effet, le client peut utiliser le modèle de formulaire de rétractation ci-joint. Le délai de rétractation sera réputé respecté si le client a transmis sa notification d’exercice du droit de rétractation avant l’expiration du délai de rétractation. Effets de la rétractation. En cas d’exercice par le client du droit de rétractation, FINE TRADE devra immédiatement, et au plus tard dans les 14 jours calendaires suivant la réception de la notification de l’exercice du droit de rétractation, rembourser au client tous les paiements reçus de sa part, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires encourus si le client a choisi un mode de livraison autre que le mode de livraison standard moins couteux proposé par FINE TRADE). FINE TRADE procédera au remboursement en utilisant le même moyen de paiement que celui utilisé lors de l’achat, sauf s’il est convenu expressément autrement avec le client. En tout état de cause ce remboursement n’occasionnera pas de frais pour le client. FINE TRADE se réserve le droit de différer le remboursement jusqu’au jour de la réception des produits ou, si elle est antérieure, jusqu’à la date de réception par FINE TRADE de la preuve d’expédition des produits. Le client devra renvoyer ou remettre les produits à l’adresse indiquée dans le formulaire de commande et sur la facture, immédiatement et en tout état de cause au plus tard dans les quatorze jours suivant la communication de la notification de la décision d’exercice du droit de rétractation à FINE TRADE. Ce délai sera réputé respecté si le client renvoie les produits avant l’expiration du délai de quatorze jours. Les frais de retour des produits demeureront à la charge du client. La responsabilité du client ne sera engagée que pour les dommages aux produits causés par des manipulations qui ne sont pas nécessaires pour vérifier l’état, les caractéristiques et le bon fonctionnement des produits. Sauf accord contraire des parties, le droit de rétractation ci-dessus ne s’applique pas dans les cas suivants:

1) les prestations de service, après que le service a été complètement réalisé, si l’exécution a commencé à la demande expresse du client et après qu’il ait confirmé avoir conscience qu’après l’exécution complète du contrat par FINE TRADE il ne pourra plus exercer le droit de rétractation,

2) la fourniture de biens ou de services dont le prix dépend de fluctuations sur le marché financier sur lesquelles FINE TRADE n’exerce pas de contrôle et susceptibles de se produire pendant le délai de rétractation;

3) la fourniture de biens confectionnés selon les spécifications du client ou nettement personnalisés;

4) la fourniture de biens susceptibles de se détériorer ou de se périmer rapidement;

5) la fourniture de biens scellés qui, pour des raisons de sécurité ou d’hygiène, ne peuvent être renvoyés s’ils ont été descellés après la livraison;

6) la fourniture de biens qui, après avoir été livrés, et de par leur nature, sont mélangés de manière indissociable avec d’autres articles après leur livraison;

7) la fourniture de boissons alcoolisées dont le prix a été convenu au moment de la conclusion du contrat, dont la livraison ne peut intervenir avant un délai de trente jours suivant cette date et dont la valeur dépend de fluctuations sur le marché sur lesquelles FINE TRADE n’exerce pas de contrôle ;

8) la fourniture d’enregistrements audio ou vidéo scellés ou de logiciels informatiques scellés qui ont été descellés après livraison;

9) les journaux, périodiques ou magazines, sauf les contrats d’abonnement à ces publications;

10) les prestations de services d’hébergement autres qu’à des fins résidentielles, de transport de biens, de location de voitures, de restauration ou de services liés à des activités de loisirs si le contrat prévoit une date ou une période d’exécution spécifique;

11) la fourniture d’un contenu numérique n’étant pas stocké sur un support matériel si l’exécution a commencé avec l’accord préalable exprès du consommateur après que ce dernier ait reconnu qu’il perdra ainsi son droit de rétractation.

5. Prix, modalités de paiement.

1. Les dispositions suivantes sont applicables en l’absence de dispositions spécifiques prévues au contrat individuel.

2. FINE TRADE se réserve le droit de modifier les prix à tout moment. Tous les prix à l’égard des professionnels s’entendent net hors TVA.

3. Pour les livraisons, le prix s’entend hors frais d’assurance de transport et hors frais de livraison, à condition que les montants correspondants à ces frais soient portés à la connaissance du client au plus tard lors de la conclusion de la commande. Le règlement pourra être effectué selon les modalités de paiement suivantes : paiement en espèces à la livraison, paiement échelonné, virement bancaire, Paypal, carte de crédit, ou tout autre moyen de paiement proposé. FINE TRADE se réserve le droit de ne pas proposer certains moyens de paiement étant précisé que les modalités de paiement acceptées devront être indiquées au client en temps voulu au plus tard au début du processus de commande. Le règlement par carte bancaire est exclusivement réservé aux clients ayant au moins 18 ans. L’adresse de livraison, l’adresse de résidence et l’adresse indiquée sur la facture devront être identiques.

4. Le règlement des achats doit intervenir dans les quatorze jours suivant la réception des marchandises. À l’échéance de ce délai, le client sera considéré en défaut de paiement. Ce délai n’est pas applicable en cas de paiement effectué par carte bancaire et PayPal. En cas de paiement échelonné, le délai de quatorze jours court à compter de la date à laquelle le dernier versement est dû. En cas de vente à un professionnel, des pénalités de retard seront exigibles à compter du jour suivant la date de règlement figurant sur la facture, au taux directeur semestriel (taux de refinancement ou Refi) de la Banque centrale européenne (BCE) en vigueur au 1er jour du semestre au cours duquel les intérêts moratoires ont commencé à courir, majoré de 8 points plus une indemnité forfaitaire de 40 euros pour frais de recouvrement. FINE TRADE se réserve le droit de rapporter la preuve que le préjudice de perte d’intérêts et les frais de recouvrement sont plus élevés et de demander une indemnisation complémentaire à hauteur de ce montant. Le professionnel supportera tous les frais et dépenses exposés pour le recouvrement de la créance ainsi que les frais relatifs aux poursuites. Le professionnel ne pourra procéder à la compensation de ses créances avec celles de FINE TRADE que si ses demandes reconventionnelles ont été déclarées juridiquement opposables ou si elles sont exécutoires et ne font pas l’objet de contestation. Le professionnel ne peut pas retenir les paiements à hauteur de ces sommes.

5. Informations concernant le paiement: le client devra mentionner dans tout virement bancaire la référence de paiement figurant sur la facture de FINE TRADE.

A défaut, le client devra adresser à FINE TRADE (si FINE TRADE le demande) l’ordre de paiement ou la confirmation par la banque de l’ordre de paiement via e-mail, fax ou courrier, afin de permettre à FINE TRADE d’affecter correctement le paiement. Le paiement ne sera considéré comme effectué qu’une fois qu’il aura été possible de procéder à son affectation.

6. Acceptation de la livraison, résiliation en cas de refus de livraison, transfert des risques

1. Le client sera tenu d’accepter toute livraison conforme aux termes convenus.

2. Si le destinataire est absent lors du premier passage du livreur, celui-ci notifiera le client que la livraison n’a pu être effectuée. Le client devra alors convenir avec le livreur d’une nouvelle date de livraison, ou, si une nouvelle date de livraison est précisée dans l’avis de passage, le client devra être présent lors de ce second passage et accepter la livraison conforme aux termes convenus.

3. En cas de non-retrait de la marchandise lors de la deuxième date de livraison et si le client est un professionnel, FINE TRADE sera en droit de résilier le contrat sans délai de grâce. En ce qui concerne les consommateurs, si personne n’est disponible à l’adresse du client pour réceptionner la livraison, FINE TRADE informera le client que la marchandise a été retournée chez FINE TRADE avec l’indication de contacter FINE TRADE pour convenir d’une nouvelle livraison.

4. Le transfert des risques intervient au moment de la remise des produits. Par exception, en cas d’expédition, et seulement si le client est un professionnel, le transfert des risques intervient lors de la remise des produits au transporteur ou à toute autre personne désignée pour effectuer le transport.
5. En cas de retard du client pour l’acceptation des produits, les produits seront considérés comme remis. Cette disposition n’est pas applicable vis-à-vis des consommateurs.

7. Garanties

1. En cas de défaut de conformité, le client peut choisir entre la réparation ou le remplacement des produits. FINE TRADE se réserve cependant le droit de refuser l’option choisie par le client si elle s’avère impossible à mettre en oeuvre ou si elle entraîne des coûts beaucoup plus élevés par rapport à l’autre option. Vis à vis des professionnels, la garantie de conformité consistera en la réparation ou le remplacement des produits, au choix de FINE TRADE.

2. A défaut de réparation ou de remplacement des produits dans un délai raisonnable, le client pourra (sauf s’il s’agit d’un défaut mineur) exiger le remboursement partiel ou complet du produit, sans préjudice de son droit à dommages et intérêts, le cas échéant.

3. Les professionnels sont tenus de vérifier la conformité des produits dans un délai raisonnable et devront signaler à FINE TRADE tout défaut de conformité par écrit dans un délai de huit jours à compter de la réception de la marchandise, sous peine de la perte du droit à la garantie.

4. Les vices cachés doivent être signalés à FINE TRADE par écrit immédiatement après leur découverte. Le client professionnel supporte la charge de la preuve relativement à l’existence du vice caché, la date de sa découverte et le respect du délai de notification.

5. A l’égard des consommateurs, la durée de la garantie de conformité est de deux ans à compter de la livraison. Les vices cachés devrons être signalés à FINE TRADE dans un délai de deux ans à compter de la découverte. A l’égard des professionnels, la durée de la garantie est d’un an à compter de la livraison des produits. Pour les biens d’occasion, la durée de la garantie est d’un an à compter de la livraison.

8. Limitations et exclusions de responsabilité

1. Les préjudices résultant d’un acte de négligence intentionnelle ou grossière ou de la dissimulation frauduleuse d’un défaut ne peuvent donner lieu à indemnisation ou remboursement par FINE TRADE des frais et dépenses exposés que dans l’un ou l’autre des cas suivants : (i) des garanties expresses ont été consenties ; (ii) il s’agit de produits dont les qualités et les caractéristiques et/ou la durée de vie sont garantis ; (iii) les dommages sont relatifs à une atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou là a santé ; ou (iv) il s’agit d’un cas de responsabilité des produits défectueux, ou d’un cas de responsabilité prévu par des dispositions d’ordre public.

2. En cas de violation d’obligations contractuelles essentielles (les « obligations essentielles ») résultant d’actes de négligence ordinaire, la responsabilité de FINE TRADE – en dehors des cas visés au point 1 ci-dessus – sera limitée aux dommages qui étaient raisonnablement prévisibles lors de la conclusion du contrat. Les «obligations essentielles» sont celles dont l’accomplissement est essentielle pour la bonne exécution du contrat, dont la violation met en péril la réalisation de l’objet du contrat et sur l’accomplissement desquelles le cocontractant peut normalement compter.

3. Les dommages ayant une même cause sont considérés comme un seul fait dommageable pour les besoins des présentes.

4. Sans préjudice de ce qui est indiqué aux points 1 et 2 ci-dessus, la responsabilité de FINE TRADE en cas de perte de données est limitée au montant des dommages qui auraient été subis si les données avaient été correctement sauvegardées. Cette limitation de responsabilité s’applique en particulier lorsque le dommage résulte de ce que le client a négligé de sauvegarder correctement les données de façon à ce que les données perdues puissent être récupérées avec un effort raisonnable, à moins que FINE TRADE ne se soit engagé à sauvegarder les données pour le compte du client.

5. Toute autre responsabilité de FINE TRADE pour des dommages aux biens ou pour des dommages économiques est exclue sans préjudice des dispositions d’ordre public applicables.

6. Les limitations ou exclusions de responsabilité vis à vis du client sont applicables de la même manière aux représentants légaux, aux employés, aux travailleurs indépendants et aux autres agents du client.

7. FINE TRADE n’est responsable que pour le contenu de sa propre boutique en ligne sur son site Internet. Si FINE TRADE utilise des liens pour permettre l’accès à d’autres sites, FINE TRADE n’est pas responsable du contenu de ces sites. FINE TRADE ne reconnaît pas un tel contenu comme le sien. Dans le cas où FINE TRADE aurait connaissance de contenus illégaux sur des sites tiers, l’accès à ces sites serait immédiatement bloqué avec suppression simultanée du lien vers ceux-ci.

8. Les points 1 à 6 du présent titre 8 s’appliquent uniquement vis à vis des professionnels, tandis que le point 7 est également applicable vis à vis des consommateurs.

9. Données personnelles

1. Notre politique d’information sur les données personnelles permet au client d’accéder aux informations suivantes : • La nature, l’étendue, la durée et la finalité de la collecte, du traitement et de l’utilisation des données personnelles nécessaires pour le traitement des commandes et la facturation ; • le droit du client de s’opposer à la création et à l’utilisation du profil de son compte utilisateur anonyme à des fins de publicité ou études marketing ;
• la transmission des données à des entreprises ayant l’obligation de se conformer aux dispositions légales sur les données personnelles que FINE TRADE missionne aux fins de vérification de la solvabilité du client, pour la durée de cette vérification, ainsi que pour l’expédition des produits ;
• le droit d’information du client sans frais concernant les données personnelles enregistrées par FINE TRADE ; • les droits du client à la rectification, la suppression et l’opposition aux données personnelles détenues par FINE TRADE ;
• en cas de cession par FINE TRADE à un tiers de ses droits sur le client, la transmission au cessionnaire des données nécessaires pour le traitement des commandes et la facturation. 2. Le consentement du client est requis pour toute collecte, tout traitement ou utilisation de ses données personnelles en dehors des cas visés au 1 ci-dessus. Le client a la possibilité de donner son consentement à tout moment conformément aux dispositions légales sur les données personnelles. Le client peut révoquer son consentement à tout moment. Il peut également vérifier la portée de son consentement à tout moment.

10. Disposition diverses

1. Les présentes CGV sont soumises à la loi française, à l’exclusion expresse des règles de droit international privé et de l’application de la Convention de Vienne sur la vente internationale de marchandises. Pour les contrats avec les consommateurs, les dispositions qui précèdent ne s’appliquent que dans la mesure où elles ne sont pas en contradiction avec les dispositions impératives de la loi en vigueur dans le pays de résidence du consommateur.

2. Si une ou plusieurs des dispositions du contrat avec le client (en ce compris les CGV) devaient être déclarées ou considérées comme nulles ou privées d’effet, soit totalement soit partiellement, les autres dispositions garderont toute leur force et leur portée. Dans ce cas, en ce qui concerne les contrats avec les professionnels, les dispositions totalement ou partiellement invalidées seront remplacées par une disposition ayant des effets économiques équivalents, autant que possible, aux effets économiques des dispositions invalidées. Le même principe s’appliquera dans le cas où des dispositions auraient été omises dans le contrat.

3. En cas de litige ou de réclamation, le client s’adressera en priorité à FINE TRADE pour obtenir une solution amiable. A défaut d’une solution amiable, le client consommateur a le droit de recourir gratuitement à un médiateur de la consommation en vue de la résolution amiable du litige (par exemple le Centre Européen des Consommateur, http://www.europe-consommateurs.eu/fr/accueil/ .

4. Tout litige qui s’élèverait entre FINE TRADE et un client consommateur concernant l’interprétation, la validité ou l’exécution du contrat (en ce compris les CGV) sera soumis à la juridiction du tribunal compétent du lieu de résidence ou du domicile du consommateur.

5. Tout litige entre la Société et un client professionnel concernant l’interprétation, la validité ou l’exécution du contrat (en ce compris les CGV) sera soumis à la juridiction exclusive du Tribunal de Commerce de Paris. * * *

ANNEXE 1- MODÈLE DE FORMULAIRE DE RÉTRACTATION (Veuillez compléter et renvoyer le présent formulaire uniquement si vous souhaitez vous rétracter du contrat)

Par lettre recommandée A/R A l’attention de fine trade gmbh, Am Garnmarkt 4, 6840 Götzis, Autriche,

ou Par email à l’adresse : office@fine-trade.org

ou Par téléphone au numéro : +43 552320880

ou Par fax au numero : +43 5523 209024

Je vous notifie par la présente ma rétractation du contrat portant sur la vente du bien ci-dessous :

Nom du bien:

Commandé le /reçu le :

Nom du consommateur :

Adresse du consommateur :

Signature du consommateur (uniquement en cas de notification du présent formulaire sur papier) :

Date :

 

ANNEXE 2 – INFORMATIONS CONCERNANT L’EXERCICE DU DROIT DE RÉTRACTATION

Le client dispose d’un délai de quatorze (14) jours calendaires pour exercer son droit de rétractation sans avoir à justifier de motifs ni à payer de pénalités à l’exception des frais de retour des produits, le cas échéant. Le délai de rétractation de quatorze (14) jours calendaires court à compter du jour de la réception des produits par le client ou par un tiers désigné par le client (autre que le transporteur). Le délai de rétractation sera réputé respecté si le client a transmis sa notification d’exercice du droit de rétractation avant l’expiration du délai de rétractation.

EFFETS DE LA RETRACTATION.

En cas d’exercice par le client du droit de rétractation, FINE TRADE devra immédiatement, et au plus tard dans les 14 jours calendaires suivant la réception de la notification de l’exercice du droit de rétractation, rembourser au client tous les paiements reçus de sa part, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires encourus si le client a choisi un mode de livraison autre que le mode de livraison standard moins couteux proposé par FINE TRADE). FINE TRADE procédera au remboursement en utilisant le même moyen de paiement que celui utilisé lors de l’achat, sauf s’il est convenu expressément autrement avec le client. En tout état de cause ce remboursement n’occasionnera pas de frais pour le client. FINE TRADE se réserve le droit de différer le remboursement jusqu’au jour de la réception des produits ou, si elle est antérieure, jusqu’à la date de réception par FINE TRADE de la preuve d’expédition des produits. Le client devra renvoyer ou remettre les produits à l’adresse indiquée dans le formulaire de commande et sur la facture, immédiatement et en tout état de cause au plus tard dans les quatorze jours suivant la communication de la notification de la décision d’exercice du droit de rétractation à FINE TRADE. Ce délai sera réputé respecté si le client renvoie les produits avant l’expiration du délai de quatorze jours. Les frais de retour des produits demeureront à la charge du client. La responsabilité du client ne sera engagée que pour les dommages aux produits causés par des manipulations qui ne sont pas nécessaires pour vérifier l’état, les caractéristiques et le bon fonctionnement des produits.

NeoFold permet le paiement par carte bancaire (carte de crédit ou de débit). Le paiement sur votre carte bancaire sera effectué à la fin de la commande une fois qu’il a été validé dans l’onglet “Order Made”.

 

Nous acceptons les paiements avec les cartes Visa, MasterCard, Maestro et American Express. Les utilisateurs du site Web entrent:

 

– Le numéro de carte,

– La date d’expiration,

– Le nom du détenteur de la carte

– Le code de sécurité à 3 chiffres situé à l’arrière de la carte (visa et MasterCard uniquement) et Forward pour American Express.

 

NeoFold se réserve le droit de refuser toute commande ou livraison dans les cas suivants:

 

– Dépassement du nombre de produits à la demande qui peuvent être gérés.

– S’il y a eu un conflit existant avec l’acheteur; En cas d’échec total ou partiel d’un paiement d’une commande précédente par l’acheteur

– Si les organismes bancaires rejettent l’autorisation de paiement par carte de crédit ou de débit

– Dans le cas où le paiement n’est pas effectué en totalité ou en partie.

 

Paiement par carte:

 

La réglementation des achats est faite par carte bancaire. Les cartes bancaires acceptées sont: Visa, Maestro et MasterCard. Le prix d’achat sera facturé dans le compte bancaire du client, dans les 4 jours suivant le jour de la commande et il sera efficace après confirmation de votre accord des centres de paiement bancaire.

 

Dans le cas où le POS (point de vente terminal) informe le refus de la carte, la commande sera automatiquement annulée, ce qui informe le client en ligne de l’annulation.

 

Paypal

Dans cette modalité, le paiement sera facturé comme le client a embauché avec PayPal. De la même façon, les retours où la société doit payer une certaine quantité seront effectués sur le même itinéraire. Cette modalité n’a aucun coût pour le client. En outre, les remboursements peuvent être gérés par virement bancaire dans le compte client.

Pour votre sécurité NEOFOLD a compté sur le système de paiement par carte de crédit à une passerelle de paiement.

Le paiement par carte de crédit est absolument sûr. L’intégralité de la transaction est cryptée via un serveur de validation bancaire à l’aide du protocole de cryptage SSL (Secure Socket Layer), ainsi, votre numéro de carte de crédit et la date d’expiration sont instantanément chiffrés sur votre ordinateur avant d’être envoyés au protocole SSL. Personne ne peut faire usage de vos données sans votre permission, puisque l’information est illisible. Pour plus de sécurité, ces données ne sont pas stockées sur notre serveur, donc vous devez communiquer toutes les informations avec chaque nouvel ordre.

Les coordonnées bancaires sont vérifiées auprès de la banque émettrice afin d’éviter toute fraude et abus.

Seule la Banque et PayPal ont accès aux données bancaires liées à ces moyens de paiement, de sorte que NEOFOLD ne sait pas ou enregistrer ces données pendant l’opération de paiement.

Une fois que les acheteurs ont validé leur commande et leur paiement, une confirmation de commande sera affichée avec un numéro de transaction. Cette confirmation est également envoyée aux acheteurs dans l’email de confirmation de commande. Cette confirmation comprend toutes les composantes du contrat entre les parties, y compris les articles commandés, la modalité de paiement. L’acheteur est également avisé de conserver une copie (électronique ou imprimée) des informations concernant la commande.

Lorsque la commande est préparée et envoyée, une confirmation par courriel de l’envoi est également envoyée à l’acheteur.

Les données enregistrées par le site Web constituent la preuve de toutes les transactions effectuées entre NeoFold et l’acheteur. En cas de conflit entre NeoFold et l’acheteur par rapport à une transaction effectuée sur le site Web, les données enregistrées par NeoFold seront considérées comme une preuve irréfutable du contenu de la transaction.

Les clients peuvent vérifier l’état de leurs commandes les plus récentes en visitant la page État de la commande dans la section mon compte Web NeoFold. C’est le moyen le plus facile et le plus rapide pour obtenir les informations les plus à jour sur les commandes.

Les produits sont généralement expédiés après plusieurs jours après la réception d’une commande. Pour obtenir des informations sur une expédition, le client doit nous contacter dans l’email: info@neofold.com.

La page de commande informe le client en détail de ses commandes actuelles et précédentes. Une fois la commande envoyée, le numéro de suivi correspondant s’affiche, s’il est disponible. Les clients peuvent suivre la livraison de la commande par l’intermédiaire de notre compagnie de transport et les données fournies. Certaines compagnies de transport peuvent ne pas avoir d’informations de suivi disponibles jusqu’à 24 heures après l’expédition de la commande.

Parfois, notre système annule les commandes ou les parties d’une commande pour diverses raisons. Certaines de ces raisons sont:

– Éléments non disponibles

– Incapacité de traiter les informations de paiement

– Incapacité de faire la livraison dans la direction prévue

-formulation de commande en double

– Annulation à la demande d’un client

Si une commande est annulée, le client recevra un courriel expliquant les raisons de l’annulation. Les commandes annulées ne seront pas facturées au client. Si le client est intéressé à formuler une nouvelle commande ou si vous avez des questions au sujet d’une commande annulée, vous pouvez nous contacter par email à l’adresse suivante: info@neofold.com.

Le fournisseur enverra les produits à la compagnie de transport, d’où les produits dont la destination finale sera l’adresse que l’acheteur établira. Chaque fois qu’une commande est envoyée, l’acheteur recevra un email.

Les frais de transport seront sur le compte de l’acheteur.

NEOFOLD demandera à ses clients de choisir le lieu de livraison, d’avoir à spécifier leur domicile, bureau ou centre où ils veulent être livrés le produit. Le délai de livraison varie entre 2-5 jours ouvrables, selon la méthode d’expédition sélectionnée.

Chaque livraison est considérée comme étant faite à partir du transport du produit au client par le transporteur, matérialisé par le système de contrôle utilisé par le transporteur. Il appartient au destinataire de vérifier l’ordre au moment de la livraison, puis de faire toutes les réserves et réclamations qui paraissent justifiées, il a même la possibilité de rejeter le colis, si elle avait été ouverte ou si elle a des signes manifestes de détérioration.

Les réservations et les réclamations doivent être adressées à NEOFOLD par courriel à l’adresse info@neofold.com.

Les commandes sont traitées et livrées exclusivement en semaine (du lundi au vendredi, à l’exclusion des jours fériés). Les commandes effectuées le samedi et le dimanche seront traitées le jour ouvrable suivant.

Nous ne pouvons pas traiter les commandes avec l’adresse de livraison dans une boîte postale.

Les frais d’expédition seront pour le compte du client et sont indiqués séparément dans le formulaire de commande et sur la note de livraison.

Conformément à l’article 103 de la Loi sur les consommateurs, les produits sont livrés dans les 30 (trente) jours suivant la réalisation de l’ordre du client, à moins que:

Dans le même délai, nous notifions au client, même par e-mail, dans la période identique, que les produits commandés ne sont pas disponibles, même qu’ils ne sont pas disponibles temporairement.

Tous les produits vendus peuvent être retournés pendant les quatorze jours calendaires à compter de la date de livraison, conformément aux dispositions de la loi sur le commerce de détail espagnol et le décret législatif royal 1/2007, du 16 Novembre, qui approuve le texte révisé de la loi générale sur la défense des consommateurs et des utilisateurs.

Auparavant, le client doit indiquer son intention par courriel. NEOFOLD répondra au moyen d’un autre courriel précisant les instructions précises pour le retour du produit. Vous pouvez effectuer votre demande de remboursement en remplissant le formulaire de contact suivant: https://neofold.com/fr/contactez-nous

Les frais de retour seront supportés par le client.

Le remboursement du compte du client à la suite de cette restitution doit être effectué dans les 7 jours suivant la réception des marchandises par NEOFOLD.

Le remboursement ne peut pas avoir lieu dans tous les cas si les produits fournis étaient manifestement soumis à l’utilisation.

Les produits doivent être retournés correctement protégés, dans leur emballage d’origine, dans un état parfait (non endommagé ou souillé par le client) avec tous les accessoires, les instructions et la documentation. Ils seront envoyés à l’endroit spécifié par NEOFOLD dans les instructions précises pour le retour du produit envoyé par e-mail.

Si le fournisseur n’accepte pas la restitution pour comprendre que le produit dont le rendement est destiné à être utilisé, ces produits resteront stockés pour être collectés par le client, pour une période n’excédant pas 30 jours à compter de leur retour.

Vous ne pouvez pas retourner les packages dans lesquels il n’y a pas de pièce jointe pour identifier l’expéditeur (n ° de l’ordre, nom, adresse, …).

Les coûts et les risques associés au retour du produit seront en charge de l’expéditeur, qui doit les envoyer en toute sécurité et avec les garanties nécessaires afin que les marchandises retournées arrivent en parfait état de conservation.

Par NEOFOLD vous pouvez faire des retours des produits achetés par le montant des marchandises. Dès réception des produits retournés, NEOFOLD vérifiera qu’ils sont en bon état et qu’ils procèdent au paiement du montant payé moins les frais d’expédition, quel que soit le montant du produit retourné.

Les garanties et les services après-vente seront régis par le décret législatif royal 1/2007 du 16 novembre qui approuve le texte de la loi générale pour la défense des consommateurs et des usagers. Selon cette norme, le vendeur est tenu de livrer au consommateur et aux produits de l’utilisateur qui se conforment au contrat, répondant devant lui de tout manque de conformité. Le consommateur et l’utilisateur ont le droit de réparer le produit, de le remplacer, au prix ou à la résolution du contrat.

NEOFOLD ne saurait être tenu pour responsable de la violation du contrat conclu en cas de rupture de l’existence ou de la non-disponibilité du produit, de la force majeure, de la perturbation ou de la grève totale ou partielle, en particulier des services postaux et des moyens de transport et/ou de communications, d’inondation ou d’incendie. En cas de litige, le membre sera dirigé par la priorité à NEOFOLD pour obtenir une solution amicale.

Les tribunaux de Cordoue sont les seuls compétents. Ces conditions générales de vente en langue espagnole seront interprétées et seront effectuées conformément à la loi espagnole. Tout désaccord qui pourrait naître à l’occasion de sa validité, son interprétation ou son exécution sera présenté aux tribunaux de Cordoue, auxquels il est expressément fait mention exclusive de la concurrence.

NEOFOLD se réserve le droit de modifier les conditions générales de vente sans préavis, d’être en mesure de modifier, de supprimer ou d’ajouter à la fois le contenu et les services qui sont fournis par les mêmes que la façon dont ils apparaissent présentés ou situés sur leurs serveurs.

Ces modifications doivent être acceptées par l’utilisateur chaque fois que vous effectuez un achat via la page NEOFOLD.

Les membres de la “communauté privée de NEOFOLD” qui ne sont pas satisfaits des modifications des conditions générales, doivent le notifier et, à compter de la date à laquelle la nouvelle version entrera en vigueur, cesser d’utiliser les services NEOFOLD. En cas d’illégalité ou d’inapplicabilité des conditions générales, elle sera nulle et non avenue et appliquera l’accord des parties et, en son absence, les dispositions du Code civil espagnol.

Ces termes et conditions sont régis par la loi espagnole et doivent être interprétés conformément aux lois espagnoles.

Dans le cas où un conflit ou une divergence surgirait dans l’interprétation ou l’application de ces conditions contractuelles, les cours ou tribunaux qui, le cas échéant, seront au courant de la question, seront les tribunaux de Cordoue, avec la démission expresse des parties à toute autre juridiction qui peut leur correspondre.

Pour toute information et support concernant les produits et modalités d’achat par le biais du site, le client peut nous contacter par email à info@neofold.com.